Romanul Destul de frig să vină zăpada a fost tradus în 19 limbi, a câștigat, printre altele, Victorian Prize for Literature și Prime Minister’s Literary Award for Fiction și este primul câștigător al The Novel Prize, selectat din 1.500 de manuscrise din întreaga lume.
Două femei, fiică și mamă, își petrec împreună vacanța în Tokio: se plimbă de-a lungul canalelor în lumina arămie a serilor de toamnă, se înfrigurează în răceala ploilor iscate de taifun, se bucură de mâncare în mici restaurante găsite la-ntâmplare pe stradă și vizitează galeriile de artă ale orașului. Toate aceste mărunte evenimente turistice sunt prilej de dialog: așa că ele vorbesc mult, despre vreme, horoscop, haine și obiecte, despre familie, distanță și memorie, instrumente muzicale și mâncare.
Pe măsură ce călătoria își urmează cursul, apar și incertitudinile: cine povestește cu adevărat, ale cui sunt amintirile din spatele poveștilor? În același timp un inventar al trecutului și o elegie, Destul de frig să vină zăpada te face să te îndoiești că vorbim o limbă comună, că înțelegem dimensiunile în care se manifestă iubirea, că ne înțelegem unii pe alții.
Mai multe despre carte – https://bjiasi.ebibliophil.ro/mon/destul-de-frig-sa-vina-zapada-roman-dgr2q455/
Articole similare
Vineri, 20 februarie 2026, începând cu ora 13.00, Biblioteca Judeţeană „Gh. Asachi” Iași în parteneriat cu Asociația „Prietenii Bârnovei” Iași, Primăria Ciortești, Biblioteca comunală „Mihai Eminescu” Ciortești, alături de Școlile Gimnaziale ale comunei, Asociația „Culori și Ritmuri” desfășoară o nouă activitate din cadrul proiectului Tradițiile Iașului de această dată cu titlul Locul Dragostei este pretutindeni. Manifestarea are loc între două date importante pentru tradiția și cultura neamului nostru, 19 februarie – 150 de ani de la nașterea lui Constantin Brâncuși și 24 februarie – Dragobetele. Prilejuită de dorința de a
Joi, 19 februarie 2026, ora 11.00, Biblioteca Județeană „Gh. Asachi” Iași va fi prezentă la Asociația Centrul Diecezan Caritas Iași prin Centrul de Resurse pentru Familii unde beneficiarii (familiile cu copii) se vor bucura prin intermediul poveștilor, teatrului și artei lecturii în proiectul: Dacă nu poți veni la bibliotecă, vine biblioteca la tine! (Lectura Intergenerațională Terapeutică) - ediția a IX-a. Activitatea denumită: Citim – modelăm cuvintele – evoluăm va fi derulată împreună cu voluntarii și Teatrul Interactiv VESELICA coordonat de life-coach, Irina Olariu. Evenimentul va avea format hibrid pentru că,
Falangistul Oriol Fontelles este personajul-umbră ce străbate monumentalul roman al lui Jaume Cabré: din 1944, anul morţii lui, până la dispariţia lui Franco, el dă numele unei străzi din Torena, sat din Pirineii catalani. Considerat erou al luptei împotriva partizanilor „roșii", este urât de urmașii victimelor Falangei. Aproape șase decenii mai târziu: învăţătoarea Tina Bros descoperă, întâmplător, în vechea școală abandonată ce urmează a fi dărâmată, patru caiete școlare, o lungă epistolă scrisă de Oriol Fontelles presupusei sale fiice, în care îi mărturisește că a fost luptător în rândurile partizanilor


